Lenguaje Pidgin

El fin de semana decidí reinstalar mi máquina y ponerla desde 0. Al momento de instalar mi fedora, se me ocurrió instalarlo en inglés, todos los paquetes están en este idioma. Bien pues existe los correctores ortográficos en diferentes aplicaciones como el Navegador, Pidgin, Thunderbird y el Libre Office, el cual quería que funcione usando diccionarios en Español.

El principal problema lo tuve con Pidgin, en el cual no sabía como cambiar el idioma para que el corrector ortográfico sea en Español en vez de Inglés.

Investigando la conclusión es la siguiente.

Existe un plug-in llamado Switch Spell, el cual permite seleccionar el idioma del corrector ortográfico por conversación, este viene dentro de un paquete de varios plug-in para pidgin y para instalar hay que hacer lo siguiente:

#yum install purple-plugin_pack-pidgin.x86_64

El purple es una librería que usa pidgin para ser un cliente de mensajería, pues bien el paquete antes descrito viene con lo que quiero que es el selector de idioma.

Luego me topé con otra sorpresa , esta es que cuando quería seleccionar el diccionario, solo tenía diferentes pero solo en Inglés por ejemplo: En_US (Inglés Estados Unidos), En_UK (Inglés Británico); pero no existía el de Español.

La solución es que este plug-in toma los diccionarios definidos en el sistema en /usr/share/myspell y bueno dentro de esa carpeta estaban los diccionarios menos el que me interesaba. Para poder cargar nuevos diccionarios en cualquier idioma debes instalar el paquete siguiente:

yum -y install hunspell-es

Con esto se carga dentro de /usr/share/myspell los diccionarios en español y de esta manera puedes seleccionar en tu pid-gin el que desees.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post Navigation